Titulky

Titulky k epizodě 6x09 (finální verze)

Titulky k další části 6. série s názvem 6×09 – The Doctor in the Photo si můžete stáhnout jako obvykle v sekci titulky nebo na přímém odkazu ZDE.

Na titulcích se podíleli:

  • překlad: popKorn, gilly8
  • korekce a kompletace: popKorn
  • korekce a finální podoba: Morpheus88

Své názory, připomínky a jiné vzkazy směřujte do komentářů tohoto příspěvku…

Všem, kteří se na vzniku českých titulků tohoto dílu podíleli, tímto děkuji.

Komentáře (20) | Vložil(a) popKorn | 11.12.2010 20:59

Komentáře

Remik (14.12.2010 · 23:29)
Moc, moc díky za všechny titulky, JSTE SUPER!
Přeju hezké svátky :)
Zanytko (14.12.2010 · 19:27)
Výborná práce, titulky od vás jsou prostě perfektní, díky moc a krásné svátky =o)
Marry (14.12.2010 · 06:23)
Díky moc lidi, jste vážně zlatý, že se tomu tak věnujete, fakt děkuji:)
WenDy @ (13.12.2010 · 18:27)
prepáčte zabudla som ho dať zobraziť ;)
WenDy (13.12.2010 · 18:26)
Prosím vás mohol by mi niekto napísať úplne podrobný postup ako sa to sťahuje :D .. ďakujem :)na email :)
popKorn @ www (12.12.2010 · 22:41)
Dana: zapracováno do finální verze....
mimka (12.12.2010 · 16:58)
maniac..a jak si to mám nastaviť...lebo ja som truba tak tomu nerozumiem..:D
Dana (12.12.2010 · 13:58)
Díky moc za titulky, skvělá práce. Mám jenom malou poznámku k beta verzi: v čase cca 13:15 máte překlad '...atrioventrikulárního defektu přepážek..' mělo by tam být 'defekt atriovenkrikulární přepážky' nebo nejlíp 'defekt atrioventrikulárního septa'. A pak ještě čas 22:21 '...krvácením v prostoru pod mozkovou plenou..' tam bych nechala '..přijat pro subarachnoidální krvácení...'. Nevim, jestli jste se to chystali v konečný verzi opravit, tak jsem to radši napsala ještě před jejím vydáním.
Janca (12.12.2010 · 12:22)
To je chválihodné, že si na titulcích dáváte tak záležet, jsou vážně na profesionální úrovni. Schválně to porovnám, jestli mezi betou a finálem najdu rozdíl:) Kdyby to tak bylo i u jiných seriálů - třeba titulky k Zoufalým manželkám jsou dost hrůza, vypadá to jako překlad přes Google a člověk musí mít hodně bujnou fantazii, aby porozuměl...Hledala jsem opravdu důkladně, ale nikdo se překladům nevěnje s takovou péčí jako vy a tak si musím vystačit s tím, co je. Mimochodem, teď koukám, že si Bones dávají velkou vánoční a vlastně i novoroční pauzu, ach jo...
popKorn @ www (12.12.2010 · 10:43)
Janca: vždy se něco najde, co se dá zlepšit a od toho tu je ta finalizace... i kdyby finalizace nic nezměnila na beta verzi titulků, stejně se bude provádět...
« Předchozí 1 2 Další »