Novinky

Nové fotky a video

Dnes tu máme nové promofotky k epizóde 5×01 – Harbingers in the Fountain. Vidieť na nich Cyndi Lauper, ale ináč dej veľmi neprezrádzajú. Pribudlo i ďalšie promo. Aj keď je krátke, môžete vidieť jednu vtipnú scénku. Odohráva sa krátko predtým, ako Booth Brennanovej povie, že ju ľúbi. Pripravuje sa na to vetou „Mám niečo na srdci…“ na čo mu Brennanová so všetkou vážnosťou odpovie: „V tvojom srdci je krv.“ Treba vidieť. :)

<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/97Vq8PJDTWw&hl=en&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/97Vq8PJDTWw&hl=en&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object>
4a94e896ced6f.jpg 4a94e8a5c0580.jpg 4a94e8b249f33.jpg 4a94e8bf031e6.jpg 4a94e8ccaa35b.jpg 4a94e8d7e39de.jpg 4a94e8e176d8d.jpg

Komentáře (4) | Vložil(a) KataTM | 26.08.2009 09:55

Komentáře

Mustafa (02.09.2009 · 14:03)
tak uz je september xD sa nevim dockaat :) Bones su brutalne
popKorn @ (28.08.2009 · 20:14)
Mustafa: v prvním okamžiku čekáme, až vyjdou anglické titulky, abychom byli schopni správně přeložit odborné výrazy. Po té se vrhneme na překlad, který dle našich možností přeložíme do dvou dní (opravdu záleží, zda máme všichni zúčastnění dostatek volného času). Po té přichází na řadu korekce, která trvá 2-4 hodiny (záleží na náročnosti dílu a podoby anglických titulů - někdy je nutno více měnit časování). Stav překladu a korekcí lze sledovat na této stránce v pravém sloupečku, takže to dává dostatečný přehled, ve které fázi se právě nacházíme...
Mustafa (28.08.2009 · 20:03)
popKorn mam na teba otazku kolik trva nez prelozite dejme tomu jeden dil ? Dik. Abych vedel kdy to tu mam ocekavat :)
Mustafa (26.08.2009 · 13:11)
skoro secky promo videa su take iste :D