Titulky

Titulky k epizodě 9x06

Titulky k další části 9. série s názvem 9×06 – The Woman In White si můžete stáhnout jako obvykle v sekci titulky nebo na přímém odkazu ZDE.

Na titulcích se podíleli:

  • překlad: Raďule, Morgyš, HonZajs000, Keke
  • korekce a kompletace: Pamplemouse
  • korekce: Paxtor, LOYF
  • Přečas na web-dl: Potox

Své názory, připomínky a jiné vzkazy směřujte do komentářů tohoto příspěvku…

Všem, kteří se na vzniku českých titulků tohoto dílu podíleli, tímto děkuji.

Komentáře (22) | Vložil(a) popKorn | 24.10.2013 16:33

Komentáře

zuzlajs (24.10.2013 · 20:12)
Jé, děkujuuuuu, jste skvělí!!!
Anne (24.10.2013 · 19:14)
díky moc, moc, moc! už jsem to nevydržela a podívala se na ten díl 2x, ale teď aspoň budu rozumět úplně všemu :D díky ;)
LOYF (24.10.2013 · 18:48)
To by byla až poslední možnost a nevěděl jsem, jak to bylo v originálu :) a taky se nechtěl nechat oddat opičkou, ale kotulem, ale to by zas nikdo nevěděl, co je :D »link» :)
Addie (24.10.2013 · 18:44)
Mně je to jasné, chápu, jak to s těmi překlady chodí, jen mě původně vůbec nenapadlo, že by bylo třeba hledat nějaký ekvivalent, čekala jsem doslovný překlad jako v pilotu od Popkorna. Nebyla to výtka, jen mě to prostě překvapilo. :)
LOYF (24.10.2013 · 18:38)
Věř mi Addie, snažil jsem se, ale v češtině prostě není ekvivalent pro tuhle frázi... protože ta fráze doslova znamená, že si musí dát věci do pořádku, ujistit se, že bude každá drobnost v pořádku... a jak z toho udělat něco vtipného... tak jsem zvolil alespoň romantickou verzi...
Andy (24.10.2013 · 18:37)
Díky díky díky !!! :)
Emily84 (24.10.2013 · 18:17)
díky jste skvělí
Addie (24.10.2013 · 18:08)
Děkuji za titulky, moje ségra bude mít radost, že se taky konečně podívá. Jsou super. ;) Akorát mě popravdě trošku mrzí, že nezůstalo zachované to "I can be a duck", které pochází z pilotního dílu, byl v tom humor. :)
Simka (24.10.2013 · 17:40)
Dakujeeeeeem :))))
Zuza (24.10.2013 · 17:03)
DÍKY, DÍKY, DÍKY, DÍKY, DÍÍÍÍÍKY!!!!!!