Novinky

Titulky k epizodě 8x11

Titulky k další části 8. série s názvem 8×11 – The Archeologist in the Cocoon si můžete stáhnout jako obvykle v sekci titulky nebo na přímém odkazu ZDE.

Na titulcích se podíleli:

  • překlad: Pamplemouse, Morgyš, popKorn
  • korekce a kompletace: popKorn

Své názory, připomínky a jiné vzkazy směřujte do komentářů tohoto příspěvku…

Všem, kteří se na vzniku českých titulků tohoto dílu podíleli, tímto děkuji.

Komentáře (22) | Vložil(a) popKorn | 17.01.2013 22:55

Komentáře

popKorn @ www (18.01.2013 · 15:53)
eMPage: díky za upozornění... opraveno...
Natsumi (18.01.2013 · 12:46)
Děkuji! :)
eMPage (18.01.2013 · 11:40)
Díky za rychlý překlad, jen menší poznámka, jejich slovo "billion" je v našem jazyce "miliarda" ne bilion, ale to je drobnost :-)
Adam (18.01.2013 · 11:16)
Ďakujem :D
Andrea (18.01.2013 · 10:38)
Strašně moc děkuji za titulky. Jste prostě neskutečně báječní, že to pro nás děláte. Moc jsem se těšila po té dlouhé pauze na další díly.
Lenka (18.01.2013 · 10:30)
Díky moc jste skvělí ;o) Alespoň se jde nějak na chvíli odtrhnout od učení :D
Lusi (18.01.2013 · 10:30)
Děkuji moc ;-)
popKorn @ www (18.01.2013 · 07:55)
Nella: opraveno, díky za upozornění...
Nella (18.01.2013 · 01:00)
Děkuju moc za titulky, jen v 35. minutě , jak BB probírají knihy, zastaví se u knihy Perfektní vražda. Je tam psaný, že to napsal muž na smrtelné posteli, ale death row je cela smrti. Což je logičtějčí :)
Verča (18.01.2013 · 00:16)
Děkuju moc:-)